Добро Пожаловать

cover back_cover
Выпуск номер 10
Декабрь 2005

  • Чтобы пережить любовь
  • Разноцветные тряпичные лоскутки
  • Если бы не было детей
  • 10 томов разночинного драйва
  • Этот мир перед нами не прав
  • Спит Маяковка брошенной телегой
  • Вся земля - опустевший вокзал
  • Словарь соленых губ
  • Среди песков поставленное нечто
  • Порвалась связь времен, и дни белы

От редакции

 Дорогие друзья, читатели и авторы «Нового Берега»!

  

    Представляем вам последний в этом году 10-ый номер журнала - номер знаковый, подводящий итог начальному периоду его становления. За три года существования «Новый Берег» стал общероссийским журналом, привлекающим на свои страницы лучших авторов, пишущих по-русски. Как видится его редакции, заявленная нами идея свободного российско-европейского издания  выдержала первые испытания, обнаружив свою востребованность современной Россией.  

    Произведения российских авторов соседствуют в «Новом Береге» с переводами европейских и латиноамериканских писателей, классиков английской, американской, французской, испанской литератур. В этом номере вы познакомитесь с первым переводом  на русский язык произведения наиболее известного в мире литовского прозаика Саулюса Т. Кондротаса «Любовь согласно Йозефу» и переводом с голландского Яна Леополда, поэта начала прошлого века, «серебряного», каким этот период вошел в историю искусств.

    Эта широта охвата «Новым Берегом» явлений литературной жизни достигнута усилиями русского прозаика и переводчика Сергея Юрьенена, члена редколлегии журнала, которому редакция приносит свою искреннюю благодарность.

    Другой приоритетной задачей нашего журнала с самого его основания стала публикация неизвестных публике талантливых авторов, с которыми мы связываем будущее российской литературы. Открытие новых имен - это не только долг, но и большая творческая удача любого периодического издания. Число журнальных дебютантов, представленных на страницах «Нового Берега», исчисляется десятками. Только в этом, 10-ом номере, их трое. Это Дмитрий Щелоков, москвич, бегущий цивилизации, с рассказом «Человек», жительница Нью-Йорка Женя Крейн, автор лишенного внешних признаков художественности и при этом необычайно выразительного текста «Вдвоем», и петербуржец Олег Дриманович с его «Букинистическим рассказом».

    За эти три года в журнале были также опубликованы уникальные интервью с живыми и ушедшими деятелями российской культуры, составляющими ее непреходящую гордость, среди которых Булат Окуджава и Виктор Астафьев. В представляемом номере мы публикуем интервью с главным редактором «Нового мира» Андреем Василевским и основателем издательства «Эрмитаж» Игорем Ефимовым.

    Но, подводя черту под первым периодом существования журнала, надо прямо взглянуть в неподкупный лик реальности и признаться, что ресурсы наши исчерпаны. Объем журнала более не соответствует количеству прекрасных произведений, получаемых редакцией, и не позволяет нам достойно представлять текущую русскую словесность.   

В таких случаях принято слать письма с просьбой о помощи к магнатам и тем политическим деятелям, которые направляют течение финансовых потоков. К подобному жанру мы прежде не обращались, но полагаем, что тут уместно живописать все неприятности, ожидающие золотого истукана на элитном кладбище, который только и останется от тех, кто не удосужится вложить деньги в культуру. «Чего, действительно, хорошего стоять золотым истуканом? – участливо спросим мы сих состоятельных мужей. - Дождь, положим, хлещет, а ты - без зонтика. Или, вообще, градом по макушке лупит – а не спрячешься. Не говоря уже о том, что голуби на голове вытворяют. Нехорошие люди от тебя кусочки по ночам отпиливают, а потомки горло друг другу грызут, деля наследство, да тебя же и поносят. И все потому, что не дал ты денег на журнал, который из номера в номер славил бы имя твое по городам и весям».

 

     Ироническое отношение к просьбам о финансовой поддержке внушает нам опыт американских нуворишей, свидетельствующий, что жертвовать на культуру они начинают только в третьем своем поколении, чего нам, естественно, не дождаться.

     Но хотя отечественные магнаты своим прикусом не уступают иноземным, мы все же надеемся на их национальное своеобразие и постараемся убедить их послужить во славу  русского слова и поддержать «Новый Берег», прообраз российско-европейского журнала. И тут история человечества – случай редчайший – внушает нам некоторый оптимизм, повествуя, что во все эпохи люди владетельные искали в культуре возможность обменять разменные деньги на нетленную память потомков.  

    Но пока единственной реальной опорой «Нового Берега» остаются его авторы,  рожденные, как известно, «для вдохновенья, для звуков сладких и молитв» и отдыхающие на просторных берегах финансовых потоков, текущих мимо. Ради них мы и будем продолжать свое дело - сколько даст нам Бог.

    Заканчивая традиционное обращение редакции, отметим , что сделанное нами позволяет с благодарностью проводить год уходящий. И поднять бокалы за новые цели и новые надежды.

     Поскольку  все мы не только немного лошади, но еще немного и китайцы, выпьем за нагоняющий нас год огненной собаки и поздравим друг друга.

    

     С Новым, 2006 годом, друзья!

 

Новости и Объявления

Обьявления

На сайте были опубликованы обязательные требования к авторам "Нового Берега".

На нашем сайте публикуются В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ романы и повести, фрагменты которых опубликованы в Журнальном Зале.

Новости

Обновление

Опубликован выпуск номер 55, раздел от редакции был вынесен на страницу описания соответствующего номера.

2017-04-09
Номер 54

Сегодня был опубликован 54-ый выпуск журнала.

2017-04-08
Обновление

Сегодня был добавлен 53й номер журнала.

2017-03-29