Добро Пожаловать

Александр Шапиро

 


Алгеброй гармонию
  

    Русские переводы Шекспира далеки от оригинала. Чтобы проиллюстрировать это, я однажды взял один из сонетов Бродского из «Двадцати сонетов к Марии Стюарт» и представил, что было бы, если бы Маршак перевел этот сонет:

    Это сонет Бродского:

     

    Красавица, которую я позже
    любил сильней, чем Босуэла — ты,
    с тобой имела общие черты
    (шепчу автоматически «о, Боже»,
    их вспоминая) внешние. Мы тоже
    счастливой не составили четы.
    Она ушла куда-то в макинтоше.
    Во избежанье роковой черты,
    я пересек другую — горизонта,
    чье лезвие, Мари, острей ножа.
    Над этой вещью голову держа,
    не кислорода ради, но азота,
    бурлящего в раздувшемся зобу,
    гортань... того... благодарит судьбу.

     

    А так выглядел бы этот сонет Бродского в переводе Маршака:

    Сколь ни был Босвел по сердцу тебе,
    Но страсть моя к другой была сильнее.
    Ты обликом отчасти схожа с нею —
    Мне вспомнилось в приглушенной божбе.
    Нас было вместе не свести судьбе...
    Уйти в плаще за счастием, вернее,
    За грань — ты не позволила себе.
    Я грань иную пересек позднее:
    Земля в ней встретит неба синеву,
    А острота ее клинку подобна.
    На ней вздымаю гордую главу
    Не для дыханья. И пускай утробно
    Пузырится азот по железам,
    Но горло благодарно небесам.

     

    Это наглядная иллюстрация и полезный стилистический экзерсис. При этом возникает естественный вопрос: как отличить один литературный стиль от другого? Можно размахивать руками и рассуждать о нюансах, можно камлать и призывать духи давно умерших поэтов, но все это будет в значительной степени субъективно.

    Я предлагаю вашему вниманию новый научный метод, который позволяет оценивать литературные стили. Для того чтобы воспользоваться этим методом, нам понадобится всего один численный параметр — известность слов. Для каждого слова мы определим этот параметр так: поищем слово в Гугле и посмотрим количество хитов. Количество хитов и будет нашим численным параметром. К примеру, поиск на слово «Shakespeare» даст 32 миллиона хитов, а поиск на слово «Wordsworth» даст 2 миллиона хитов. Мы знаем, что Шекспир известнее Вордсворта. И это знание подтверждается результатами нашего численного метода.

    Чтобы проанализировать текст мы рассмотрим семь показателей:

    1 — процент слов в тексте, у которых количество хитов меньше 10 милионов;

    2 — процент слов в тексте, у которых количество хитов от 10 до 20 миллионов;

    3 — процент слов в тексте, у которых количество хитов от 20 до 40 миллионов;

    4 — процент слов в тексте, у которых количество хитов от 40 до 80 миллионов;

    5 — процент слов в тексте, у которых количество хитов от 80 до 160 миллионов;

    6 — процент слов в тексте, у которых количество хитов от 160 до 320 миллионов;

    7 — процент слов в тексте, у которых количество хитов от 320 до 640 миллионов.

    Отметим, что в первую категорию попадут редкие слова, в особенности — неологизмы, архаизмы, имена мифологических персонажей и т. п. В целом, чем больше в тексте будет подобных слов, тем более текст будет напыщенным, выспренним, высокопарным. А остальные категории будут характеризовать общий словарный запас, а также сложность и плотность текста. Естественно предположить, что романтические тексты по сравнению с текстами барокко будут иметь больший показатель в первой категории и меньший показатель в остальных.

    Для чистоты сравнения мы возьмем произведения одного и того же жанра — сонеты. Барокко будет представлено сонетами Шекспира, обращенными к смуглой леди. Примером романтизма станут сонеты Джона Китса. А образцом викторианской литературы будут «Португальские сонеты» Элизабет Браунинг.

    Вот так выглядят семь численных показателей для сонетов различных эпох.

img

    Сравнение семи этих показателей подтверждает нашу гипотезу о различии стилей. Следовательно, этим методом можно эффективно пользоваться для анализа литературных стилей.

1Содержание

Новости и Объявления

Обьявления

На сайте были опубликованы обязательные требования к авторам "Нового Берега".

На нашем сайте публикуются В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ романы и повести, фрагменты которых опубликованы в Журнальном Зале.

Новости

Новый номер на сайте

Сегодня был опубликован 65й номер журнала.

2019-06-13
Новый Номер

Сегодня был опубликован 64-ый выпуск нашего журнала.


В связи со скорым закрытием Журнального Зала, все дальнейшие публикации журнала будут происходить исключительно на нашем сайте.

2019-05-13
Новое на сайте

Сегодня был опубликован 63-й номер журнала.

2019-04-29